Ana Pepelnik, geboren 1979 in Ljubljana, ist Dichterin und Übersetzerin. Sie studierte Vergleichende Literaturwissenschaften und Literaturtheorie an der Universität der Künste in Ljubljana. Ihr erster Lyrikband Ena od variant kako ravnati s skrivnostjo (Eine Art, mit einem geheimnis umzugehen) kam im Jahr 2007 heraus und wurde für den First Book Award nominiert. Ihr zweiter Band, Utrip oranžnih luči na semaforjih (Das Pulsieren der orangefarbenen Lichter an den Ampeln), folgte 2009. Ana Pepelnik übersetzt Lyrik, vorrangig von amerikanischen Dichtern, und auch slowenische Dichter ins Englische. Pepelnik ist an dem internationalen Online-Projekt zu Poesie und Multimedia ‚Metropoetica‘ beteiligt. Sie tritt auch gemeinsam mit dem Dichter Andrej Hočevar und mit CPG Impro bei Musik-Poesie-Performances als Sprecherin auf.
Dieser Post ist auch verfügbar auf: Englisch, Slowenisch